Friedrich Nietzsche - The Dawn or DayBreakhttp://nietzsche.holtof.com/Nietzsche_the_dawn_or_daybreak/the_dawn.htm
cultivated it in a less French, more deep, more thorough and more German manner -- if the word German is still permissible in this sense -- than Kant did: in order to make room fo
Mordecai M. Noah's 1837 & 1845 pamphletshttp://olivercowdery.com/texts/noah1837.htm
them hither from all parts of the world. I was at first induced to join with those who derived them from the Hebrews. It seemed impossible for me to doubt, that by so doing, I sho
Indiahttp://webarchive.me/geocities/SiliconValley/Code/3454/india.html
Europe, the British, French, Dutch and Portuguese, arrived early in the 17th century and established trading outposts along the coasts. The ultimate victors were the British , who
Language Loghttp://languagelog.ldc.upenn.edu/~myl/languagelog/
verbose but inaccurate French, with unnecessary subjunctive verbs and sub-clauses" (" Il fallut que j'accusasse: the morphology of serial murder ", 3/27/2008). Sear
1885 Edmund Clarence Stedman: The Twilight of the Poetshttps://www.lyriktheorie.uni-wuppertal.de/lyriktheorie/texte/1885_stedman1.html
I would ask that its parts be weighed together, if at all. It has a distinct purpose, – to glance at the existing condition of our poetry, and to speculate concerning the ne
Find more...